Book
Dutch

Nachtronde

Patrick Modiano (author), Edu Borger (translator)
Monologue intérieur van een man die tijdens de Tweede Wereldoorloog voor de Gestapo en het Franse verzet actief is.
Title
Nachtronde
Author
Patrick Modiano
Translator
Edu Borger
Language
Dutch
Original language
French
Original title
La ronde de nuit
Publisher
Amsterdam: Querido, 2015
142 p.
ISBN
9789021400181 (paperback)

Reviews

De vele oevers van de Seine

In 1968 verbaasde de drieëntwintigjarige Patrick Modiano de literaire wereld met een merkwaardig debuut.De plaats van de ster vertelde de mesjogge geschiedenis van een antisemitische Jood, Raphaël Schlemilovitch, een collaborateur in dienst van de Gestapo. De auteur zelf typeerde het boek als 'een nachtmerrieachtig pamflet, neergeschreven door iemand die nog ...

In 1968 verbaasde de drieëntwintigjarige Patrick Modiano de literaire wereld met een merkwaardig debuut.De plaats van de ster vertelde de mesjogge geschiedenis van een antisemitische Jood, Raphaël Schlemilovitch, een collaborateur in dienst van de Gestapo. De auteur zelf typeerde het boek als 'een nachtmerrieachtig pamflet, neergeschreven door iemand die nog niet goed wakker is', want een roman kon je deze eersteling bezwaarlijk noemen. In zijn tweede en derde publicatie,Nachtronde en De ringboulevards, is ook nog lang geen sprake van een ordentelijke intrige en consistente personages. De drie titels vormen samen een trilogie over de bezettingsjaren, maar om de een of andere reden werd Nachtronde nooit in het Nederlands vertaald. Dat het boek ruim vijfenveertig jaar na datum alsnog in vertaling verschijnt, hebben we aan Modiano's bekroning met de Nobelprijs voor literatuur te danken.

Hoe word je een verrader? Hoe bewaar je je onschuld in troebele tijde…Read more

Na zijn indrukwekkende debuut met 'La Place de l'Etoile' (1968) presenteerde de Franse Nobelprijswinnaar Patrick Modiano (1945) ook in zijn tweede en nu voor het eerst vertaalde roman (1969) een illustratieve visie op de Duitse bezetting tijdens de Tweede Wereldoorlog en de louche praktijken van de Franse Gestapo. In dat milieu vervult de jonge feminiene ik-figuur een hachelijke rol, gevangen als hij is in de vicieuze cirkel van de dubbelagent die rovend nachtelijk Parijs doorkruist. In het statige hoofdkwartier in het XVIe arrondissement ondergaat hij het zwoele vermaak in de salons, hoort hij hoe beneden gemarteld wordt, overvalt hem onzekerheid over zijn identiteit en graaft hij in zijn beladen verleden, maar treedt hij ook op als beschermengel van een behoeftige blinde en een kwetsbaar meisje. Een kantelpunt kondigt zich aan. Ook ditmaal heeft Modiano topografische details opvallend scherp weergegeven, waar historische figuren nogal eens uitvergroot lijken. Het thema moreel verval…Read more

About Patrick Modiano

Jean Patrick Modiano (French: [ʒɑ̃ patʁik mɔdjano]; born 30 July 1945), generally known as Patrick Modiano, is a French novelist and recipient of the 2014 Nobel Prize in Literature. He previously won the 2012 Austrian State Prize for European Literature, the 2010 Prix mondial Cino Del Duca from the Institut de France for lifetime achievement, the 1978 Prix Goncourt for Rue des boutiques obscures, and the 1972 Grand Prix du roman de l'Académie française for Les Boulevards de ceinture. His works have been translated into more than 30 languages and have been celebrated in and around France, but most of his novels had not been translated into English before he was awarded the Nobel Prize.

Early and personal life

Jean Patrick Modiano was born in Boulogne-Billancourt, a commune in the western suburbs of Par…Read more on Wikipedia